| 執筆者:福光潤 作成日:2010/08/02 コメント(1件) |
|
|
|
邦題
- ユリシーズ
ふりがな
- ゆりしーず
英題
- Ulysses
意味
[Ulysses]
↓
ユリシーズ(=英雄オデュッセウス)
⇒ ユリシーズ(そのまんまの意味)
作品
1922年/アイルランド/本/
小説、モダニズム、意識の流れ、ダブリン、パロディー
著者:ジェイムズ・ジョイス(James Joyce)
連載:1918年~1920年、アメリカ
出版:1922年、フランス
和訳:1931年~1933年
翻訳者:伊藤整、永松定、辻野久憲(邦題:ユリシイズ)
イギリスで最も読んだフリをされた本ランキング第3位
~2009年3月発表
by 世界本の日(World Book Day)主催団体
●上記小説の映画化
1967年/イギリス/映画/ヒューマン
監督・脚本:ジョセフ・ストリック(Joseph Strick)
原作:ジェイムズ・ジョイス(James Joyce)
音楽:スタンリー・マイヤーズ(Stanley Myers)
出演:バーバラ・ジェフォード(Barbara Jefford)
ミロ・オーシャ(Milo O'Shea)
モーリス・ローヴ(Maurice Roeves)
アカデミー賞脚色賞ノミネート!
●上記小説にインスパイアされた楽曲
2009年/スコットランド/音楽/ダンス・ロック、ポスト・パンク
作詞・作曲:アレックス・カプラノス(Alex Kapranos)
ニック・マッカーシー(Nick McCarthy)
演奏:フランツ・フェルディナンド(Franz Ferdinand)
3rdアルバム『トゥナイト(Tonight: Franz Ferdinand)』
(2009年)からの1stシングル曲
全英チャート最高第20位!
コラム
⇒ 本作品は、ホメロスの『オデュッセイア(Odyssey)』
(紀元前8~6世紀頃、ギリシア)のパロディです。
その主人公名「オデュッセウス(Odysseus)」を
ラテン語読みすると、「Ulysseus(ウリュッセウス)」、
それを英語化すると、「Ulysses(ユリシーズ)」です。
⇒ 中世の日本で、このギリシア神話が翻案されたと思しき
説話『百合若大臣』の題名も「ユリ」を含んでいますね。
日仏合作アニメ『宇宙伝説ユリシーズ31』(1981年)は、
英題が『Ulysses 31』、仏題が『Ulysse 31』でした。
→ オープニングに仏題登場
⇒ 英語の読みも「ユリシーズ」っぽいのですが、
アクセント位置が「リ」に来ているので注意。
「Ulysses」の発音・アクセントは「ゆーリすぃーず」。
スコットランド出身バンドのフランツ・フェルディナンドに、
ジョイス作品名からインスパイアされた同名タイトル曲あり。
サビをいっしょに歌うことで、この発音がマスターできます!
このPVの1分13秒目「Ulysses」をよく聞いてみてください。
リ
/ \
ゆ すぃ
\
ーず
のように、「-ly-」の音を頂点として上昇・下降しています。
また、ハーヴェイ・カイテル主演映画『ユリシーズの瞳』
(1995年、仏・伊・ギリシャ)の英題は『Ulysses' Gaze』。
この予告編の12秒目で「Ulysses」の発音をご確認ください。
⇒ 『ユリシーズ』の中で、オデュッセウスに相当する主人公は、
新聞社勤務の中年男、レオポルド・ブルーム(Leopold Bloom)。
勇者「ユリシーズ」とはかけはなれた名前でビックリですね。
パロディー元の『オデュッセイア』では10年にわたった物語を、
1904年6月16日にダブリンで起こった物語としてギュッと凝縮。
なので、毎年、世界中のジョイス・ファンが、6月16日を、
「ブルームズデイ(Bloomsday)」として祝っています。
「ユリシーズデイ(Ulyssesday)」だったら、
さぞかし発音しにくかったでしょうね。
⇒ ちなみに、「Ulysses」=「50ドル紙幣」の意味もあるそうです。
米第18代大統領ユリシーズ・グラントの肖像が描かれているから。
スラングらしいですが、ボクはあまり聞いたことがありません…。
「100ドル紙幣」=「Benjamin (Franklin)」なら聞いた記憶あり。
例: Do you have change for a Benjamin?
(100ドル札でお釣りある?)
日本で「1万円札」を「諭吉」と言ったりするのと同じですね。
⇒ こんなタイトル英語を、メールでも読んでみたい方は、
まぐまぐ殿堂入り日刊メルマガ(無料)に登録してね!
└→ メールアドレス:
Powered by まぐまぐ!
参考外部サイト
- 邦題『ユリシーズ』を検索してみよう♪
- 英題『Ulysses』を検索してみよう♪
- 映画の詳細を読む(IMDb)(Ulysses)
- 楽曲の詳細を読む(Songfacts)(Ulysses)
- 書籍の詳細を読む(The Literature Network)(Ulysses)
- 作品について研究(SparkNotes)(Ulysses)
- 『Ulysses』原文を全部タダで読む
コメント(1件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 半角アポストロフィ3つ(''')ではさんだ文字はボールド(太字)になります。
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。


