ツイート
| 執筆者:福光潤 作成日:2008/01/22 コメント(0件) |
|
|
|
|
邦題
- 刑務所のリタ・ヘイワース
ふりがな
- けいむしょのりたへいわーす
英題
- Rita Hayworth and Shawshank Redemption
意味
[Rita Hayworth] [and] [Shawshank] [Redemption]
↓ ↓ ↓ ↓
リタ・ヘイワース と ショーシャンク 罪のつぐない
(女優名) (刑務所の名前)
⇒ リタ・ヘイワースと、ショーシャンクでの、罪のあがない
作品
1982年/アメリカ/本/
中編小説、ヒューマン、刑務所、無実、脱獄
著者:スティーヴン・キング(Stephen King)
翻訳者:浅倉久志
中編作品集『恐怖の四季(Different Seasons)』
(1982年)に、“春の物語”として収録されています。
ポイント
⇒ やはり「redemption」という単語が難しく感じますね。
⇒ 下記映画化作品タイトル英語で詳しく解説しています。
関連タイトル
- ショーシャンクの空に(映画化作品)
コメント(0件)
- 何かご意見・ご感想などあれば、上記フォームよりご自由に投稿してくださいね!
- 半角アポストロフィ3つ(''')ではさんだ文字はボールド(太字)になります。
- 変更・削除依頼は、「コメント編集・削除依頼」よりご連絡ください。

